Trai ở nhà vợ như chó gầm giường
Direct English translation
A man living in his wife's house is like a dog under the bed.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đàn ông ở bên nhà vợ trong cảnh phụ thuộc, lép vế, dễ bị coi thường và khó có tiếng nói. Biến thể này dùng hình ảnh “gầm giường” để nhấn mạnh sự khuất lấp, thấp kém, thường mang sắc thái chê bai theo quan niệm cũ.
English explanation
Refers to a man living with his wife's family in a dependent, low-status position, with little autonomy or respect. This variant uses the image of being under the bed to stress humiliation and marginality, typically in a disparaging way shaped by older patriarchal attitudes.